Cakistskali

CAKİSTSKALİ (Gürcüce: ჯაყისწყალი; translit.: “caq’ists’q’ali”), tarihsel Samtshe bölgesinin Tao-Klarceti kısmında (Posof vadisi) yer alan yerleşim yerlerinden biridir. Bugün Ardahan ilinin Posof ilçesinde yer alır ve adı Yurtbekler olarak değiştirilmiştir.

KÖYÜN ADI
Köyün bilinen en eski adı Cakistskali’dir. Bu ad Gürcüceden (ჯაყისწყალი) Türkçeye geçmiş ve aynı anlama gelen Caksu’ya dönüşmüştür. Nitekim İçişleri Bakanlığı’nın 1968’de yayımladığı Köylerimiz adlı kitapta köyün eski adı Caksu, yeni adı da Yurtbekler olarak verilmiştir.[1]

Ne var ki Osmanlıların Gürcülerden ele geçirdiği Samtshe-Saatabago toprakların ilk tahrirlerinden biri olan Defter-i Mufassal-i Vilayet-i Gürcistan’da Cakistskali yerleşim adı değil akarsu adı olarak geçmektedir. Bu defterde “Caki” kökünden gelen üç yer adı geçmektedir. Bunlar Cakismani (جاغسمان : Cağisman), Zeda Caki (زدهجاغ : Zedacağ) ve Rabat-i Caki’dir (رباط جاغ : Rabat-i Cağ). Defter-i Mufassal-i Vilayet-i Gürcistan adlı tahrir defterini yayımlayan Sergi Cikia, Zeda Caki köyünün Cak Suyu kıyısında, Arila köyünün kuzeybatısında yer aldığı belirtir.[2] Bu bilgilerden hareketle Cakistskali köyünün 16. yüzyıldaki adının Zeda Caki (Zedacağ / Yukarı Caki) olduğu, aynı adı taşıyan dere kenarında bulunduğu için zamanla adının Cakistskali’ye dönüştüğü söylenebilir.

Köyün ad 1928 tarihli Son Teşkilat-i Mülkiyede Köylerimizin Adları adlı yayında Caksu (جاقصو) olarak geçer.[3] Bu kayıt daha eski Osmanlı kaynaklarında “Cağ” (جاغ) biçiminde yazılan kökün zamanla “Cak” (جاق) biçimine dönüştüğünü de göstermektedir.

Tuya Kalesi de denilen Cakistskali Kalesi. Fotoğraflanmalı: Murat Çiftçi, “Ardahan Posof’un Eskiçağ Tarihine Bir Bakış”

TARİHÇE
Tarihsel Samtshe bölgesinin Tao-Klarceti kısmında (Posof vadisi), Posof çayının sağ kolu olan Cakistskali (Caksu) kıyısında yer alan köyün kuruluşuna ilişkin bilgi yoktur. En eski adı büyük olasılıkla Zeda Caki (Yukarı Caki) olan köydeki kalenin varlığı, buranın eski bir yerleşim olduğunu göstermektedir.[4] Zeda Caki ya da Cakistskali köyü, erken ortaçağda Gürcü Krallığı, geç ortaçağda Cakeli sülalesinin yönettiği Samtshe Atabeyliği sınırları içinde yer alıyordu. Osmanlılar 16. yüzyılın son çeyreğinde Samtshe Atabeyliği topraklarını ele geçirdi ve yaklaşık olarak bu topraklar üzerinde Çıldır Eyaleti’ni kurdu. Çıldır Eyaleti’nin Poshov livasındaki köylerden biri olan Zeda Caki’de, 1595 tarihli Defter-i Mufassal-i Vilayet-i Gürcistan adlı Osmanlı tahrir defterine göre 13 hane yaşıyordu.[5]

Daha sonraki dönemde belli başlı kaynaklarda Cakistskali ya da Zeda Caki adına rastlanmamaktadır. Bununla birlikte bu köyün yer aldığı bölge 1878-1918 arasında Rusya İmparatorluğu’nun, 1918-1921 arasında ise bağımsız Gürcistan’ın sınırları içinde kalıyordu. 1921 yılının başlarında Kızıl Ordu’nun Gürcistan’ı işgali sırasında Ankara Hükümeti bu köyün de yer aldığı Ardahan ile Artvin bölgelerini, geçici olarak da Batum’u fiilen ele geçirdi. Sovyet yönetimiyle 16 Mart 1921’de imzalanan Moskova Antlaşması’yla Cakistskali’nin de içinde yer aldığı Ardahan ve Artvin bölgeleri Türkiye’ye bırakıldı.[6]

Köyün adı 1928 tarihli Son Teşkilat-i Mülkiyede Köylerimizin Adları adlı yayında Caksu (جاقصو) olarak geçen köyün adı, 1968 yılından önce, büyük bir olasılıkla sınır köyü olduğu için “yurdu bekleyen yer” anlamında Yurtbekler olarak değiştirilmiştir.[7,8]

TARİHSEL YAPILAR
Köyün bilinen tek tarihsel yapısı Tuya Kalesi olarak da bilinen Cakistskali Kalesi’dir. Kare planlı bir kale-köşk olan Cakistskali Kalesi, köyün merkezinin 800 metre güneybatısında, Posof Çayı’nın sağ kıyısında yer alır.[9] Harç kullanılarak inşa edilen kalenin alt kısımlarında büyük blok taşlar, üst kısımlarında daha küçük taşlar kullanılmıştır. Cakistskali Kalesi, Türkiye-Gürcistan sınırında, askeri bölgede olduğu için fazla tahrip olmamış, belli ölçüde günümüze ulaşmıştır.[10]

Bugün Cak Kalesi ya da Yurtbekler Kalesi olarak adlandırılan kale, 2014 yılında, Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından Kültür ve Tabiat Varlıklarını Koruma Kanunu çerçevesinde “Birinci Derece Arkeolojik Sit Alanı” kategorisinde korumaya alınmıştır.

Kaynakça:
1. ^ Köylerimiz, (Yayımlayan) İçişleri Bakanlığı, Ankara, 1968, s. 627.
2. ^ Defter-i Mufassal-i Vilayet-i Gürcistan (Gürcüce ve Osmanlıca), (Yayıma hazırlayan) Sergi Cikia, Tiflis, 1941-1958, 3 cilt; 3. cilt, s. 455-456.
3. ^ Son Teşkilat-i Mülkiyede Köylerimizin Adları (Osmanlıca), İstanbul, 1928, s. 762.
4. ^ Tao-Klarceti – Tarihsel ve Kültürel Anıtlar Kataloğu (Gürcüce), (Editör) Buba Kudava, (Yazarlar) Nestan Bagauri, Zurab Batiaşvili, İrma Beridze, Buba Kudava, Nikoloz Jğenti, Goça Saitidze, Natia Hizanişvili, 2018, Tiflis, s. 410.
5. ^ Defter-i Mufassal-i Vilayet-i Gürcistan (Gürcüce ve Osmanlıca), (Yayıma hazırlayan) Sergi Cikia, Tiflis, 1941-1958, 3 cilt; 3. cilt, s. 456.
6. ^ Mustafa Kemal Atatürk, Nutuk, İstanbul, 1934, 2. cilt, s. 41.
7. ^ Son Teşkilat-i Mülkiyede Köylerimizin Adları (Osmanlıca), İstanbul, 1928, s. 762.
8. ^ Köylerimiz, (Yayımlayan) İçişleri Bakanlığı, Ankara, 1968, s. 627.
9. ^ Tao-Klarceti – Tarihsel ve Kültürel Anıtlar Kataloğu (Gürcüce), (Editör) Buba Kudava, (Yazarlar) Nestan Bagauri, Zurab Batiaşvili, İrma Beridze, Buba Kudava, Nikoloz Jğenti, Goça Saitidze, Natia Hizanişvili, 2018, Tiflis, s. 410.
10. ^ Murat Çiftçi, “Ardahan Posof’un Eskiçağ Tarihine Bir Bakış”. Erişim tarihi: 14 Şubat 2020.

Not: Bu yazı ႧႤႧႰႨ ႾႠႰႨ tarafından Vikipedi için kaleme alınmıştır.

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Google fotoğrafı

Google hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Connecting to %s

Web sitenizi WordPress.com' da kurun
Başla
%d blogcu bunu beğendi:
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close